Mi forma de trabajar

Asesores técnicos

Cuando el tiempo lo permite, me gusta documentarme para trabajos con expertos en la materia. Concertamos una cita, me hacen una introducción al tema, me resuelven dudas y me ayudan a identificar palabras clave y colocaciones para preparar la interpretación. Actualmente cuento con Alba, protésica dental y con la doctora R., médico y formadora.

Asesora vocal

Cuento con Nina y su equipo de logopedas para revisar de forma periódica y mejorar aspectos de proyección, velocidad, etc. en mi voz cuando trabajo.

Formación continua

Intento estar formándome siempre, sea en el tema que sea. Nunca se sabe cuándo voy a utilizarlo. Actualmente estudio un curso de entrenamiento personal y formaciones periódicas en medicina de la asociación NAMI de intérpretes médicos de Japón.

¿Quieres oírme trabajar? Aquí van un par de grabaciones…

> Grabación 1
> Grabación 2

LO QUE DICEN SOBRE MI TRABAJO

«Elena is a professional interpreter and translator for Japanese language, with a very good skill of speaking, reading and writing, who also understands Japanese mentality very well through her experience of studying in Japan. She has a wide range of vocabulary not limited to manufacturing terms such as TPM, Production control, Safety etc.. She also has a good level of English. Elena has a strong sense of resposibility to her jobs, and is always positive and challengeable to all kind of new subjects. Her friendly character creates good atmosphere in her department.»

Nakamasa Iwase, Supply Chain Consultant at KINT.

es_ESEspañol